Meeting Thomas Rosenlöcher

I met the poet Thomas Rosenlöcher in 2005, when he read at the Goethe Institut Glasgow, and have kept in touch intermittently since. But over the years I have translated a number of his poems – those published in the journal Modern Poetry in Translation can be read here.

Hirngefunkel

He got in touch at the end of last year to let me know of a new collection, Hirngefunkel (Mindspark).

2013-07-13 15.29

He also invited me to visit him, and I travelled to Dresden earlier this summer. I met him and his wife Birgit at their house in the countryside nearby.

2013-07-13 22.28

I also had a chance to hear him give a reading of his work, in the odd but fitting setting of the Stasi-Behörde, that is, the building where all the Stasi files are kept and where they can be consulted by members of the public. – Fitting in the sense that he had his own problems with the Stasi in the old GDR; at the reading he joked that, at readings back then, he always tried to work out which member of the audience was the informer.

I came away with new insights into his work, and with an appetite to translate more of his work.

With thanks to Creative Scotland for their financial support towards the trip.

2013-07-13 16.28

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s